{a priori, photo de la source trouvée dans ce coin là}
Tous les quatre ans, c’est la même histoire. Je fais les vendanges pendant la coupe du monde de rugby. Sauf en 2007 où j’étais à la coupe du monde et pas aux vendanges.
Et tous les quatre ans, je me fais des séances de rattrapage, en lecture et visionnage. En 2015, j’avais raté le match Japon-Afrique du sud**et cette année, le match Japon-Irlande a été le premier que j’ai regardé en replay {en connaissant l’issue, c’est quand même pas pareil…}. Et quel plaisir à voir la joie des joueurs, du coach, des supporters! C’est ça qui est fort, l’intensité des émotions que peut amener une rencontre. Surtout quand on sait que l’expression des émotions est, comment dire, très contrôlée chez les japonais. Je kiffe de les voir kiffer!
*Joie en japonais
**plaisir également à relire mes anciennes notes! Avec des chapeaux de supporters japonais par exemple.
Yoko ou no, c’était yokoui on peut le faire. Comment dire comme des guêpes sur Pear Harbour…
Après faut voir pour la 2e victoire qu’il n’avait pas su enchainer en 2015, tentant de se faire le chardon ???
J’aimeJ’aime
On verra ça le 13! 🙂 Hâte!
{dis-donc, t’es en forme côté jeux de mots! 😉 }
J’aimeJ’aime
Quels jeux de mots ?
J’aimeJ’aime
// Yoko Ono/Yoko {oh}oui! 😉 Enfin, c’est ce que j’ai capté, sans être sûre que c’est le bon captage 🙂
{et c’est sans doute plutôt Pearl Harbor?!}
J’aimeJ’aime
Oui le L de Pearl était parti battre de l’aile… pour Yoko Ono, c’était bien le jeu… de mot. Oui vais chercher 1 peu loin parfois… Le bonjour à John, au passage… du passé
J’aimeJ’aime
🙂 Ça va, suis pas trop blonde! 😉 😀
J’aimeJ’aime
Effectivement: yokonono m’a jamais fait rire ni même lennon, difficile d’y faire attention.
J’aimeJ’aime
Yokonono! 😉 🙂
J’aimeJ’aime